![]()
今次要介紹MONKEY MAJIK,09年6月發行的單曲《アイシテル》,就是日劇《アイシテル〜海容〜》的主題曲。(作曲:PLANT MAYNARD‧PLANT B
LAISE;作詞:PLANT MAYNARD‧PLANT BLAISE‧TAX)
因為早前在看這個劇,越聽越喜歡,原本以為7月遊日時,能夠把單曲買回來的了,不過未有找到,雖然如此,我還是要介紹一下。
MONKEY MAJIK由台灣艾迴唱片(avex)發行中文版本的CD,所以他們有一個中文的樂團名字:「猴子把戲」。OK啦…我始終對中譯樂團名稱有點偏見,不過,這個名字已算可以接受的了。
MONKEY MAJIK最有趣的一點就是這個日本樂團,有一半成員是加拿大人,另一半則是日本人。
Maynard Plant及Blaise Plant為親兄弟,兩位都負責主唱兼任吉他手的。tax(菊池拓哉)擔任鼓手;而DICK則擔任貝斯手。
特意放了一張他們官方網站裡的截圖(↓)(剛好是アイシテルMV裡的玩具人偶造型~),有興趣也可到台灣艾迴官方網站,有更多關於他們樂團的相關資料。
正因為Plant兄弟的特殊身份,MONKEY MAJIK的歌曲除了以日文演繹之外,也有大量的英文。尤其深刻,首次在電視裡看見Plant兄弟唱著日語的時候,那個畫面很有趣!(其實香港都有個John Laudon,也能操流利廣東話唱歌的呢~)
另一個軼事,就是MONKEY MAJIK的團員目前仍然扎根於距離東京三百多公里遠的宮城縣仙台市,有別於大部分居住在東京的知名日本樂團!
說回歌曲,究竟是因為我看日劇看多了,才覺得動聽嗎?停一停,諗一諗。我覺得:應該不是,因為看劇才不過十次,未致於能夠「疲勞轟炸」我吧,況且同劇的的插曲《うつし絵》,我又不覺得特別好聽呢(其實是因為新垣結衣唱麻麻)。
《アイシテル》最吸引的部份,首推前奏。那段鋼琴,很優雅又帶點憂怨。
仔細一點研究曲式,也頗為簡單,屬AB兩段形式,一段verse、一段chorus。另加中段一個bridge。有些人總會覺得,AB兩段的曲式,似乎比ABC三段的曲式,略欠些甚麼似的。不過,也不一定吧?
最重要,還是旋律,真是非常非常的動聽!!
之後第二次重唱的副歌部份,更是由兩兄弟分別負責主唱及和音呢,增加了層次感!(看看MV就能了解~)
我反而比較留意歌曲和弦的部份,因為每一段落,竟然都是以IV chord(下屬和弦)開首。包括前奏、verse、chorus、bridge,通通都是。其中前奏、verse用上 IV→iii→ii→V,chorus則是IV→V→iii→vi。
(或許,自己都有寫旋律的關係,通常都慣性IV上行V,很少IV下行iii呢。前奏的IV→iii→ii→V,帶給我很大的insight呢。)
另外,歌詞也寫得很好,未知Plant兄弟是否有按著劇組的意旨去填詞呢,總覺得歌詞中,很多句子都很有意思,也和日劇中的故事很有關連。
しあわせすぎたの あなた殘した記憶全てが わたしこれから ほつれた心 愛で紡いで
是曾經太幸福了麽 我以後會把對你殘存記憶 全部都用愛來編織在心裏
なぜなの? あのとき? ほんのわずかなすれ違い あの日に戻れないの?
為甚麽呢? 那個時候呢? 就因爲一點點的小錯誤 就不能重現往的日子了嗎?
つらくて 苦しくて 屆くことのない哀しみ こんなに切ないの
很難過 很辛苦 不能向你表達的悲哀 會是這樣的難過
當中,後段以全英文唱出,也令人覺得很「有型」呢。再加上歌詞聽得明白,印象尤深。
Oh! I wish that I was strong. Yeah I wish that I was strong.
You got it! You got it! Don't lose it!
The walls are caving in.
I'll try to keep strong. Cause the world is moving on…
最後,還是聽歌最實際吧~
雖然不是官方上載的片段,也破例附上MV(↓)給大家欣賞!(內容雖然有點怪怪,但MV片段的拍攝手法卻極其有趣的,例如那個玩具人偶「向下墮地」,以及突然的「實景轉換」…)
除了原裝MV外,YouTube裡,竟然還有一個智也版本的MV…
想了解日劇《アイシテル〜海容〜》?可按連結看看小弟寫的劇集感想及漫畫版與日劇版比較。
LINKS:
- MONKEY MAJIK官方網站 (英文/日文)http://www.monkeymajik.com/
- Wikipedia 介紹 (中文)
- 台灣艾迴唱片製作的官方網站(中文)http://www.avex.com.tw/monkeymajik/






